楽しい英会話2(美しいSUCK編)

やってまいりましたこの時間。
ぶっ殺してやりたいほどFUCKでSUCKでGAYな輩が主にKの国。
Son of a bitch で Fruits cake な Mother fuckersに
今日も一言、Shut the fuck up!
So GroovyでFunkyだと自称するこのブログ!

「Brain of crazy designer」「くれいじーでざいなーの脳味噌」

Presented by yuu(Yuui)、 Now in Australia.
On your mark?Get set Ready, Here we go!


というわけで、第二回。反響もなにもありませんが、ひとまず第二回強行。
本当は新クラスになって多少難しくなったとか、いろいろ話すこともありそうな気がしますが、
その辺は写真とって後日UPしていこうかなーなんて考えてます。
オタクな話ならゲーセンでの21日に行われる鉄拳5のチームバトルにでるかもです。
大会は極力避けてきたんですが、友達の中にチームメイトがいないやつがいて、
俺が行かないとどうしようもなさそうな感じで、これるか確認汁!って言われました。
汁は出ませんでした。

さてさて、英語が堪能な方にとっては「あー、こいつ馬鹿なんだろうなー」
程度の文章になっていくとは思いますが、第二回としてSUCKをご紹介していこうと思います。

第二章 How to use "SUCK"

それではまず、Suckとは何なのか。Suckの本来の持つ意味を確認しましょう。
まず動詞の意味から。

<動詞>
(唇と舌を動かし,また管を使って)〈液体を〉吸う,吸い込む
〔…から〕〈液体を〉吸う 〔from,out of〕
〈…から〉液体[乳]を吸う.
〈…から〉液体を吸って〈…の状態に〉する
〈あめ・指などを〉(口の中で)しゃぶる,なめる
〈液体・空気などを〉吸い込む,吸い取る.
〈渦巻きなどが〉〈船などを〉巻き込む,飲み込む.
〈人を〉〔活動などに〕強引に引き入れる;
〈人を〉(だましたり強制したりして)〔…に〕引き込む.
《口語》〈人を〉だます.
〔…を〕吸う,すする.乳を吸う[飲む].[あめ・指などを〕しゃぶる.
《米俗》〈事が〉いや気がさす,むかつく.

非常にたくさんの意味が確認できたと思います。
この時点で英語とか苦手な人は嫌気がさしてそうですが、特に気にする必要はありません。
一番重要なのは、この単語が「しゃぶる、なめる」という意味があることと、
一番下の《米俗》で表示されている「むかつく」などという意味があることです。
というか、それ以外は忘れてしまっていただいてもかまいません。てか、忘れろ。


<名詞>
乳を飲むこと; 吸い込み,吸引
ひと吸い[すすり,なめ], ひと口,1 杯 〔of〕
[複数形で; 間投詞的に] 《英口語》 何というざまだ,ざまあみろ!
《★【用法】 自信ありげな相手が失敗したのをおもしろがって言う言葉》

そうですね、お気づきの方は山のようにいらっしゃると思いますがそういうことです。
基本としてはエロ路線かコケにするという使い方ですね。
これにさらに応用といいますか、一工夫いれまして、
"You suck!" 「お前は最低だ」
という意味で使います。私自身頻繁に使用しまして、1日に4,5回は言ってるんじゃないですかね。
だめですよ、真似したら。
これ以外にも店とか物とかにも使えるので使用範囲が広がります。
しかし皆さんも一度は習ったことがあると思います。
三人称単数現在形。そうです、ItとかHe、Sheその他いろいろにはSuckではだめなんです。
"It sucks"そうです。Sが必要になるんです。
馬鹿にする言葉なだけに、間違いのないように使いたいところですよね。
さらにそこからの一歩進んだ使い方として、"Sucker"があげられます。
意味が根本的に異なってきて、この単語の意味は、
「だまされやすい人,おめでたい人」
という意味がBAD路線で使用します。この辺は自分のフィーリングなんで
なんとも説明しづらいのですが、すぐだまされる奴や、青二才という意味合いで使用するのが
もっとも適切な使用方法ではないかなーとSuckerながら思います。
では、エロ路線。お待ちかねですね。残念。
基本的にもう、単語の意味そのままの意味ですよね。
日本で発売されているのかしりませんが、チームアメリカというDVDがあるので
これを例にとって見てみましょう。
このDVDは人形劇。世界を守る国際警察として我らがチームアメリカは今日も戦います。
テロリストを相手に日夜世界を駆け回るのです。
聞こえは言いのですが、彼らがまたむちゃくちゃ。
テロリスト相手にロケットランチャーをぶっ放して、エッフェル塔をふっとばし、
その倒れたエッフェル塔が凱旋門を倒壊させるといった感じ。
最終的にテロリストが逃げ込んだルーブル美術館を戦闘機からミサイルぶち込んで、
粉々に吹き飛ばします。爽快ですね。
最終的な敵が北朝鮮で、某金書記などもリアルに再現されて「いいのか?これ?」
って気分が満載ですよ、えぇ。
多々実在する人物がでてきて、爽快にふっとびます。一度ご覧になってみることをお勧めします。
さて、この映画の中での主人公はゲイリー。ブロードウェイのスターアクトです。
ある日、一人の老人が尋ねてきて、ゲイリーの経歴をつらつらと語ります。
ゲイリーは「ハリウッドからのハンティングか!」と大喜び。
ついてこいという彼の後をついて行くと外には真っ白のリムジン。
中に乗ってくれというとゲイリーは言います。
"I bet on your belonging to me" 「その後お前が俺の中に入るんだろ?」
つまり、ゲイの相手をする気はないよという言い回し。
英文は適当ですんで、これを使わないように。
その老人は軽く怒り、お前のケツなんかどうでもいいからさっさと乗れと促します。
中に乗ったゲイリー。カクテルバーや高級ソファーに圧巻されています。
そこで老人が言う言葉。ここが重要で。前フリ長かったな・・・。
"Now suck my cock" 「俺のコックをしゃぶりな」
そうです、コックは所謂Dick。チンコ様のことですね。Heil to Dick!
さてさて、もうお分かりのことと思いますが、こういうことですね。
日本的に言えば尺八とかそういう隠語的な表現。でも隠してません。ぜんぜん。まるで。

さて、長々説明しましたが、要するにイラっとしたらサック!
て言っとけってことです。
yuuiでした。See you next time. byebye

2006.04.05 | Comments(0) | Trackback(0) | 楽しい英会話

コメント

コメントの投稿


秘密にする

«  | HOME |  »

ホームページ アフィリエイト レンタルサーバー FC2ブログ

プロフィール

yuuだったりゆーだったりyuuiだったり

  • Author:yuuだったりゆーだったりyuuiだったり
  • グラフィックデザイナー。
    狂人、阿呆、間抜。
    仕事はきっちりやりますけどね、フフン。
    君の人生もデザインしてあげましょう
    ヾ(・ω・)ノ

コラム

<楽しい英会話シリーズ>
[楽しい英会話1]
[楽しい英会話2]
[楽しい英会話3]

[楽しい英会話4]

<オーストラリア紹介>
[Australian zoo]
[Airport Direct
Factory Outlet]

<ヘンナモノ発見>
[きんたろう](NEW!)

カレンダー

07 | 2008/08 | 09
- - - - - 1 2
3 4 5 6 7 8 9
10 11 12 13 14 15 16
17 18 19 20 21 22 23
24 25 26 27 28 29 30
31 - - - - - -

友達申請フォーム

この人と友達になる

ブログ内検索

メールフォーム

名前:
メール:
件名:
本文: